2023-02-220次浏览来源:网络
(有资质的翻译机构的翻译件 上海落户)
现在各地都有“人才引进”政策,尤其是对于国外归来的外籍专家、海归精英等高端人才群体占了很大一部分的比例;
上海作为国内的经济高地,一直以开放、包容、崇尚创新等精神著称,近些年来引进高端人才落户的步伐从未见停止;
与大部分中西部地区不同的是,上海引进的必须百分百是“精英”,某些热门领域或者行业更是需要“精英中的精英”,其落户的难度和竞争的激烈程度可想而知;
上海人才中心(梅园路)是上海市人力资源和社会保障局的下属单位,可办理来沪高端人才的工作、税收、落户等业务。在上海地区具有权威性。
落户上海需要提交的涉外资料(归国或外籍人才)
1.教育部出具的《国外学位学历认证书》
2.国(境)外毕业证书、成绩单;属于进修人员的提供国(境)外进修证明、《留学人员回国证明》和国内硕士研究生及以上学历学位证书或副高级及以上职称证书。
3.出国(境)留学前国内获得的相应的最高学历学位证书;出国(境)前系在职人员的,提供原工作单位同意调出或已离职证明;在国(境)外有工作经历的,提供工作单位劳动合同、税单或机构负责人签字的工作证明
4.婚姻状况证明
5.子女出生证明及生育证明
6.护照、签证、出入境记录等证明材料
证明材料为外文的,须附具有资质的翻译公司的中文翻译件
对翻译公司的要求
现在各涉外单位在审核资料时都会特别注重资料的真实性和有效性,外文材料必须翻译为中文译件且保证其有效性,方可得到承认;
根据上海人才中心要求,所提供翻译件的翻译公司必须为有资质的翻译公司,何为“有资质”,主要体现在以下几个方面:
1.需经过工商局、公安局、税务等政府部门备案。有营业执照、企业公章、对公账户,可以开具正规发票等。
2.需有合格的译员,翻译公司的主营业务就是提供翻译,对于学历学位证、工作证明等文件有着极其严格的翻译要求,如果非业内专业人士的话,是很难把握其翻译质量的;翻译公司所雇译员必须拥有国家级别的翻译资质证书,例如CAATI、CETI、ETTBL、CNBECT等,对各种学历学位证书、工作证明、税单、出生证明、结(离)婚证的翻译转换工作轻车熟路,力保翻译件质量无忧。
3.需有较长的成立时间。市场上有资质的翻译公司都是成立时间较久,翻译经验颇多、服务客户众多、合作译员优秀的公司;从另一方面来说成立时间久的公司经受了经济环境的种种考验,必定是行业内的佼佼者,肯定是消费者信赖的翻译公司。
4.良好的地理位置。现在有资质的翻译公司都会选择在交通便捷处、人流密集区设立自己的办公场所、分支机构,这也是为了方便广大的顾客;试问,如果公司选址在偏远的郊区,或者直接承租民房办公的,出行极为不便,所以,可以事先考察其地理位置,由此可判断其优劣与否。
5.注重翻译效率;有较强的实力的翻译公司会特别注重翻译时效,不过前提是保质保量,一方面会保证客户在较短时间内拿到合格的译件,一方面也是考验公司实力的重要因素之一。
声明:本站部分内容和图片来源于互联网,经本站整理和编辑,版权归原作者所有,本站转载出于传递更多信息、交流和学习之目的,不做商用不拥有所有权,不承担相关法律责任。若有来源标注存在错误或侵犯到您的权益,烦请告知网站管理员,将于第一时间整改处理。管理员邮箱:y569#qq.com(#转@)